:

Szerző: Voith Hunor

2015. július 30. 16:55

Hangos navigációt is fog kínálni az NNG

Az iGO fejlesztője egy japán céggel dolgozik együtt a funkció megvalósításán, amivel az autós navigációknál eddig megszokottakon túllépve a telefonokról ismerős természetes beszéd megértését szeretné megvalósítani.

Ma már egyáltalán nem számít unikumnak a telefon, számítógép vagy adott esetben az autóba épített navigáció hangvezérlése – utóbbi a prémium kategóriában évek óta igényelhető extra, bár a megbízható szövegértés a mai napig nem tartozik az erősségeik közé. Az NNG eddig adós volt ezzel a funkcióval, a jövőben viszont a magyar cég ügyfelei ezt is kérhetik az alapvetően white label fejlesztőtől.

A cég ezt a fejlesztést nem saját kútfőből oldotta meg, inkább keresett egy partnert. A választás egy japán cégre, az iNAGO-ra esett, melynek technológiája a Google, a Microsoft vagy az Apple által használt beszédfelismerőkhöz hasonlóan nem csak kevés számú előre meghatározott utasítást, hanem többé-kevésbé a természetes beszédet is képes értelmezni. Ez az autóiparban egyelőre nem megszokott dolog, és elterjedése nagyban hozzájárulna az egyre komplexebb információs-szórakoztató (infotainment) rendszerek kezelésének egyszerűsítéséhez.

Ünnepi mix a bértranszparenciától a kódoló vezetőkig

Négy IT karrierrel kapcsolatos, érdekes témát csomagoltunk a karácsonyfa alá.

Ünnepi mix a bértranszparenciától a kódoló vezetőkig Négy IT karrierrel kapcsolatos, érdekes témát csomagoltunk a karácsonyfa alá.

Az NNG az új funkciót a világban folyamatosan utaztatott, de jelenleg Magyarországon felállított bemutatótermében demózta. A hangvezérlés egyelőre csak angol és japán nyelven érhető el, de a jövőben természetesen további nyelvek támogatása is bekerül. Mivel az ilyen fejlesztések költségesek, egyhamar nem számíthatunk magyarul beszélő, iGO alapú autós navigációra, de a német és francia asszisztensre vélhetően nem kell majd éveket várni.

Ez persze erősen függ attól is, hogy az új funkcióval az elsőként megcélzott amerikai piacon mennyire lesznek elégedettek a vásárlók, de a demó alapján a szövegértés hatékonysága (még erősen magyar akcentus mellett is) nagyjából megegyezik a telefonokról ismert szolgáltatásokéval. Ami inkább zavaró volt, az a hosszú válaszidő – a magyarázat szerint ennek a (jelenleg) Japánba telepített szerver az oka, a piaci bevezetést követően a régiós szolgáltatóközpontok erre megoldást nyújthatnak majd, bár konkrét terveket a cég képviselői ezzel kapcsolatban nem említettek.

A cég emellett megmutatta új testreszabási rendszerét is. Ahogy fentebb említettük, az NNG úgynevezett white label fejlesztő - azaz termékeivel autókban csak elvétve lehet találkozni saját nevük alatt, a navigációs rendszer általában az adott autógyártó által adott elnevezést használja (például a Renault R-Linkje). Az új keretrendszer segítségével a személyre szabási folyamat a korábbi töredékére csökkenthető, és használatával lényegében felbontástól és képaránytól függetlenül, könnyen paraméterezhetően lehet létrehozni egy-egy navigációs rendszer márka- vagy modellspecifikus kezelőfelületét.

Gurics Gábor termékigazgató fontos fejlesztésként említette még az inkrementális térképfrissítés lehetőségének bevezetését, ami régóta várt lépés az autós navigációk piacán. Ezzel végre lehetővé válik, hogy a felhasználóknak frissítéskor ne kelljen több száz megabájt méretű térképeket letölteni, csak a változásokat, az apróbb patch-ek pedig a frissítési hajlandóságra is jó hatással lehetnek.

Kérdésünkre Gurics azt is elmondta, hogy az NNG egyelőre nem kezeli komoly üzleti veszélyforrásként az online térképszolgáltatásokat (elsősorban a Google Mapset, de ide tartozik az Apple Maps is). Azokat ugyanis fejlesztőik nem hajlandóak olyan mértékben testreszabni, ahogy azt a legtöbb autógyártó igényli, melyeknek a márkaidentitás kihangsúlyozása az autó minden részében rendkívül fontos szempont.

a címlapról