Jegyzet olvasóinknak a MagyarOffice ügyében
A tegnapi MagyarOffice-szal kapcsolatos hír a jelek szerint olyan témákat érintett, amelyek véleménykifejtésre, levélírásra sarkallták olvasóinkat. Jegyzetemben az általuk felvetett problémákat szeretném saját nézőpontomból bemutatni.
A tegnapi MagyarOffice-szal kapcsolatos hír a jelek szerint olyan témákat érintett, amelyek véleménykifejtésre, levélírásra sarkallták olvasóinkat. Jegyzetemben az általuk felvetett problémákat szeretném saját nézőpontomból bemutatni.
Először azt kell leszögeznem, hogy a nyílt forráskódú szoftver fogalmat a kérdéses hírben a www.opensource.org-on olvasható definíció (valami hasonló olvasható itt, a HWSW-n is) szerint használtam. Ezeknek a MagyarOffice kétségkívül nem felel meg, a MagyarOffice ebben az értelemben tehát nem open source szoftver.
A második tisztázandó kérdés az OpenOffice csomag állapota. Legtöbben úgy vélik, hogy nincs itt semmiféle béta és nem lesz végleges verzió sem, a program folyamatos fejlesztés alatt áll. Részben igazuk van, az OpenOffice valóban folyamatos fejlesztés alatt áll, az általam emlegetett béta státuszt a 2001. szeptember 18-án frissített OpenOffice release schedule proposal egyik megjegyzése alapján írtam, amelyben azt állítják: minden jel arra mutat, hogy elérték a béta státuszt.
Többen kifogásolták, hogy miért gondolom, hogy az OpenOffice magyarításai csak nyílt forráskódúak lehetnek. Nem gondolom. Reméltem. Egyszerűen nem tartom etikusnak, hogy egy relatíve nagy, szabadon hozzáférhető munka (OpenOffice) viszonylag kis kiegészítéssel (magyarítás) és egyéb termékekkel (Morphologic nyelvi technológia) ellátva teljesen zárttá váljon. Jogilag valószínűleg rendben van a dolog, az OpenOffice kettős licencelésű, az LGPL-en kívül a Sun licencével (SISSL, Sun Industry Standards Source License) is kiadják a forráskódot a kódot továbbadni nem szándékozó fejlesztők számára.