Fordítórutin része lehet az AirPods füles
Várhatóan az ősztől élő szövegfordításra is lehet majd használni az Apple AirPods füleseit - írja a Bloomberg mindig jól értesült szakújságírója, Mark Gurman tegnapi beszámolójában. Az új funkció az AirPods fülesek szoftverfrissítésével fog megérkezni (hogy pontosan melyik típus támogatott, azt egyelőre nem tudni), illetve értelemszerűen egy iPhone-ra is szükség lesz hozzá, ami az iOS 19-es verzióját vagy annál újabbat futtat.
A lengyelek az új németek A lengyel informatikát már nyugati mércével kell nézni, mi is így tettünk az 52. kraftie adásban.
Gurman forrása szerint a funkció a következőképpen működik majd: ha egy angol anyanyelvű felhasználóhoz spanyolul beszélnek, az iPhone-on futó szoftver lefordítja a szöveget és visszajátssza a viselő fülébe, illetve a felhasználó angol szavait a mobil szólaltatja majd meg, immár spanyol nyelven.
Mindez azért nem rakétatudomány manapság, számos, kereskedelmi forgalomban kapható fordítógép is ezzel a módszerrel működik, illetve a Google már lassan három éve kínál ilyen funkciót a Pixel Buds Pro fülesek vásárlóinak Android-alapokon.
Az Apple-nek sem teljesen járatlan terep a mobilos fordítás, hiszen a cégnek 2020 óta van saját fordítóprogramja iOS-re, ami megérti a beszédet is és felolvassa a lefordított szöveget.
Az iOS 19-cel emellett állítólag egy rakás, a dizájnt és a funkcionalitást érintő újdonság érkezik majd a pletykák szerint, mely valamelyest rímel az új iPhone-széria átfazonírozására is - az idén ősszel forgalomba kerülő új Apple okostelefonok öt év után először kaphatnak észrevehető ráncfelvarrást.