:

Szerző: Koi Tamás

2021. szeptember 29. 14:40

Tolmácsrobot került a Google Meetbe

A feliratos online meetingek ma már egyáltalán nem számítanak különösebb kuriózumnak, a Google ugyanakkor egy lépéssel tovább gondolva a funkciót rövidesen élő tolmács-feliratozással egészíti ki a Meetet.

A Google Meet nem tartozik a legnagyobb online (video)konferencia platformok közé, az Alphabet leányvállalatának termékének szekerét még a pandémia miatti online meetingláz sem tolta meg különösebben. A cég most valós idejű tolmácsfunkcióval kísérletezik, hogy a külföldiekkel folytatott meetingeket gördülékenyebbé tegye.

Hello, itt az idei SYSADMINDAY!

Szabadtéri helyszínen idén is megrendezzük a hazai Sysadmindayt. Melós hónapok után ez egy jó lehetőség, hogy találkozzunk barátokkal, kollégákkal.

Hello, itt az idei SYSADMINDAY! Szabadtéri helyszínen idén is megrendezzük a hazai Sysadmindayt. Melós hónapok után ez egy jó lehetőség, hogy találkozzunk barátokkal, kollégákkal.

Az új, egyelőre bétaállapotú funkció szépséghibája, hogy kizárólag angolul tartott meetingek esetén használható, a rendszer pedig egyelőre spanyol, francia, portugál és német nyelvekre fordítja le, pontosabban feliratozza a beszédet. Az élő feliratozási funkció egyelőre csak bizonyos Google Workspaces csomagokkal együtt működik, amennyiben az adminisztrátor engedélyezte azt.

A cég egyelőre nem közölte, hogy a mostani újítással érintett nyelvekről angolra mikor érkezik majd meg a tolmácsolási lehetőség, illetve egyelőre azt sem tudni, hogy a funkció mikortól érhető majd el a nagyközönség számára.

A K8s annyira meghatározó technológia, hogy kis túlzással szinte az összes IT-szakemberre nézve karrier-releváns.

a címlapról

jogsértés

39

Bajban lehet az X az EU-ban

2024. július 12. 13:21

A Bizottság előzetes döntéshozatali eljárása szerint a közösségi platform működése több ponton is törvénysértő.